Риэлтор и риэлторка: что означает и как правильно пишется

Как только не определяют слово «риэлтор» в Украине — посредник, продавец недвижимости, синоним «агента», сотрудник агентства недвижимости. А еще есть разные подходы к тому, как правильно говорить: «риэлтор», «риелтор» или «риелтер». Полная неразбериха. Но Резон разобрался во всех нюансах использования этого термина.

Рекомендуем читать оригинальную, украинскую версию статьи, так как некоторые особенности использования данного слова сложно передать в переводе.

Риэлтор — происхождение и мировая практика

Слово REALTOR® (по ссылке будет подробная история) придумали более 100 лет назад в США. И на своей родине оно имеет четкое определение — это член Национальной ассоциации риэлторов (NAR). То есть там этот термин используется для обозначения принадлежности к конкретной организации, а не профессии.

В большинстве других стран мира этот термин или не используют вовсе, либо используют в таком же смысле, как и в США (например, в Канаде). Потому как зарубежные специалисты также могут быть членами NAR, если соответствуют определенным критериям.

А как в Украине?

У нас, а также в некоторых соседних государствах, сложилась общая практика использования термина «риэлтор» как основного для обозначения представителей профессии. Слово прижилось, стало общеизвестным и общепринятым.

Оно было включено в Классификатор профессий ДК 003:2010 (в варианте «ріелтер»). Более того, оно едва не попало в проект профильного закона, но это вовремя предупредили.

Вместе с тем, четкого определения оно до сих пор в Украине не имеет. И Википедия здесь тоже не поможет — там даже о лицензиях написано, хотя у нас их на этот вид деятельности не выдают.

В большинстве случаев под «риэлтором» понимают человека, для которого продажа или аренда недвижимости является работой. В некоторых регионах «риэлтор» — это сотрудник АН, который не работает самостоятельно. А еще приходится констатировать, что в СМИ и в быту к этому термину приклеилось слово «черный», хотя это словосочетание уже вообще не имеет отношения к профессии и обозначает мошенников и бандитов.

Есть у нас и риэлторы в первоначальном значении (International REALTOR®) — члены NAR. Пока их не много, но постепенно количество растет.

А еще, по договору между NAR и АСНУ от 18 октября 2002 года, право использовать имя и логотип REALTOR® в своих документах, визитках и бланках имеют члены АСНУ. Но только в пределах Украины.

Как правильно писать: «риэлтор», «риелтор» или «риелтер»?

На фоне вышеуказанной проблемы с определением смысла и использованием слова, его написание пока стоит на втором плане. Впрочем, представители профессии чаще используют вариант «риэлтор» и «риэлторка».

риэлтор, риэлторка

Так что, мы говорим не правильно и надо переучиваться?

Во-первых, в отношении членов АСНУ использование этого термина в Украине абсолютно оправдано. Здесь не происходит искажения или изменения его значения, потому что в этом случае «риэлтор» — это член общественного объединения специалистов по недвижимости.

Во-вторых, мы имеем дело с феноменом «суверенного терминоиспользования». Общеупотребительные слова у нас нельзя зарегистрировать как торговую марку, а «риэлтор» уже успело стать таким.

И пока еще нет консенсуса в профессиональном сообществе о том, как следует использовать этот термин.

Впрочем, Украина движется в направлении гармонизации законодательства с европейскими и передовыми мировыми практиками. Еще добавляется тренд глобализации и необходимость использовать термины так, чтобы было понятно коллегам и клиентам из любой страны. В таком свете рано или поздно нам придется адаптировать свой профессиональный словарь к мировому. Как и всегда, в этом случае чем раньше данный процесс начнется, тем меньше ресурсов понадобится для его удачного завершения.

Что для этого нужно?

  • использовать слово исключительно в соответствии с его определением: «риэлтор» — это член профессионального общественного объединения;
  • растолковывать журналистам, блогерам, коллегам и клиентам значение термина (можно дать ссылку на эту статью).

Зачем это нужно?

риэлтор

Порядок на рынке начинается с четких определений. Невозможно навести порядок в любой сфере, если профессиональные представители этой сферы не договорились об одинаковых терминах.

К тому же это очень удобно — иметь для термина четкое и однозначное определение, которое поймет человек из любой точки мира.

Что использовать вместо слова «риэлтор»?

Брокер — это руководитель агентства недвижимости или специалист, работающий самостоятельно.
Агент — сотрудник (наемный работник) агентства недвижимости.